142. Deuxième partie. Les éléments non verbaux de la phrase. I Les noms: CHAPITRE VII: Déclinaison des noms. III. COMPLÉMENTES À LA DÉCLINAISON. Unitif en -ki, -kin, -kila, -kilan.

Publié le par Grammaire Basque

142. Unitif. La désinence de l'unitif se présente sous diverse formes qui ne sont en somme que des cas différentes de l'élément unitif -ki : nominatif -ki, inessif -kin, adlatif -kila et la forme surdéclinée -kilan.

 

-ki n'est employé qu'en Soule ; chez nous, il sert uniquement à faire des adverbes.

 

Ex. : ezti, doux; eztiki, doucement (litt. : avec douceur).

 

-kin marque l'union réalisée.

 

Ex. : aitarekin da, il est avec son père ; aitarekin doa, il va avec son père.

 

-kila marque un mouvement pour se joindre à quelqu'un.

 

Ex. : aitarekila igorri dut, je l'ai envoyé avec (c'est-à-dire : rejoindre) son père.

 

-kilan est emphatique pour -kin ou -kila.

 

Beaucoup de Basques ne respectent pas ces nuances.

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article